Перевод "domestic partner" на русский

English
Русский
0 / 30
domesticбытовой семейный домашний внутренний семейственный
partnerкомпаньон кавалер партнёр дама партнёрша
Произношение domestic partner (демэстик патно) :
dəmˈɛstɪk pˈɑːtnə

демэстик патно транскрипция – 8 результатов перевода

Why are you so smiley?
There's nothing quite like getting stoned on the very bed that your ex-domestic partner shares with her
It's the little things.
Почему улыбаешься?
Ничто не сравнится с тем, чтобы дунуть в постели, которую твоя бывшая, делит со своим женихом.
Забавно.
Скопировать
She turned out to be a bipolar drug addict- - Easy. --who left me alone with six kids to raise.
While my domestic partner, Mr.
I think he deserves the same rights as a woman who would abandon her children.
И она оказалась бисексуальной наркоманкой..легко... которая оставила меня одного воспитывать шестерых детей,
В то время как мой партнер, Мистер Кристофер Колиер, добропорядочный и непьющий трудяга нашей страны.
Я считаю, что он достоин тех же прав, что и женщина, которая бросила своих детей.
Скопировать
I'd like to intervene under CCP 387 on behalf of my client, June Frazier, the decedent's long-term girlfriend.
Frazier was neither Craig Bailey's spouse nor registered domestic partner.
While that's true, my client has a claim to Craig's estate under palimony law.
Согласно статье 387 гражданского кодекса, я выступаю посредником от лица Джун Фрейзер, состоявшей в близких отношениях с покойным.
Мисс Фрейзер не состояла в браке с Крэком Бейли, и не была зарегистрирована как сожительница.
Да, но моя клиентка заявляет права на наследство по закону об алиментах в незарегистрированном браке.
Скопировать
First BladeWhy don't you just zap out of here?
I'd never leave my domestic partner in crime.
Yeah, like your heart grew three sizes.
Чего это ты все ещё здесь?
Я никогда не брошу своего поддельника
Да, будто твое сердце выросло в три раза
Скопировать
I'll take care of it.
Just check the box "Domestic Partner."
Oh, no, we're just buddies.
Я позабочусь об этом.
Поставьте галочку напротив "Сожитель".
О, нет. Мы просто друзья.
Скопировать
Why are you so smiley?
There's nothing quite like getting stoned on the very bed that your ex-domestic partner shares with her
It's the little things.
Почему улыбаешься?
Ничто не сравнится с тем, чтобы дунуть в постели, которую твоя бывшая, делит со своим женихом.
Забавно.
Скопировать
I'm very passionate about this.
If you were married and not this bullshit, second-class citizen domestic partner crap, but married, there
Stacie would be entitled to your benefits.
Я очень этим взволнован.
Если бы вы были женаты, не с этой фигнёй для граждан второго сорта, бытовым партнёрским дерьмом, а женаты - не было бы проблемы.
Стейси имела бы право на ваши льготы.
Скопировать
Your... husband?
My domestic partner.
Who is not actually related to the baby by blood.
С вашим мужем?
С моим гражданским мужем.
Который никак не связан с ребенком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов domestic partner (демэстик патно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы domestic partner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить демэстик патно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение